书河上亭壁翻译及赏析

1、译文
【书河上亭壁翻译及赏析】宽阔的黄河,只有不多几条船在航行 , 眼前是波浪滚滚,一派渺茫 。我独自登上河边的亭子,斜靠着栏杆,愁绪像河水,源源不断 。
那河边、远处 , 萧瑟秋风中,有片稀疏的树林,林后是耸立的高山,一半沐浴着西斜的阳光 。
2、赏析
 ?。?)这是一首写景抒情绝句,题写在黄河边一座亭子的壁上 。既然以秋天的景色为主,自然而然也就染上些“愁”色 。
 ?。?)第一句从三个方面来描写黄河上的景象 , 一是“阔”,王湾的“潮平两岸阔”,被诗人浓缩为“岸阔”,江水浩渺,放眼望去,黄河恢宏阔大;二是“渺茫”,因为河阔 , 一眼望不到边,加上太阳快要下山,自然是“烟波微茫信难求”,看不到对岸;三是“樯稀”,河上没有几条船 , 虽然看不见“百舸争流”的热闹场面,却使人觉得河似乎更阔了 , 烟波似乎更渺茫了,河上的烟波又能给人一种什么样的感觉呢?
 ?。?)第二句的“思”字就回答了前面提出的问题,独自靠在亭边的栏杆上,诗人究竟在想些什么?也许想到了“耐可乘流直到天”,也许想到“欲渡黄河冰塞川”,也许想到“黄河落天走东海,万里泻入胸怀间”……性格刚毅的诗人此时也许荡上了一丝忧愁,但面对着“奔流到海不复回”的黄河,岂能“恨到归时方始休”呢?
 ?。?)第四句是这首诗最棒的一句,富有意境,它一下就让人联想起白居易《暮江吟》中的“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红”来 。这一半沐着柔和斜阳的秋山 , 虽然没有“霜叶红于二月花”的艳丽,却给人以安闲、亲切 , 也让人陶醉 。至于那一半见不到阳光的秋山,诗人却不愿意提起,而心中那一份怅惘 , 在这壮丽的黄河落日图前又算得了什么?到此嘎然而止,还有多少余味 , 就让读者自己去品尝 。

书河上亭壁翻译及赏析的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助: