mouse和rat都可译作老鼠 , 但两者间却是有很大区别的,英文中moues与rat都翻译为汉语的老鼠,它们都是啮齿动物 。区别如下:
1、通常以大小来区分二者,rat比mouse要大 。翻译成汉语并不单独命名 , 仅在老鼠之前冠以大或小加以形容 。
2、重要差别存在于文化中 。西方往往将rat与负面意义联系在一起 。例如rat在英语中可以代替很多粗俗的感叹语 , 这与rat的生物学特性或者行为无关,与历史上的黑死病有关系 。
【英语mice和rat有什么区别】3、rat被看做是邪恶的、不洁的、寄生的动物,盗取食物并传播疾病 。在英语中,rat也指告密者,to rat on someone指背叛某人并向政府检举其罪行 。说某人rat意思是他不招人喜欢、可疑 。mouse则经常成为宠物,被看做好玩、可爱或容易侍弄,经典形象是小巧、鬼鬼祟祟的动物,藏在墙壁内,偷取奶酪 。也是卡通形象中经常使用的,米老鼠就叫Mickey Mouse 。
英语mice和rat有什么区别的详细内容就为您分享到这里,【精彩生活】jing111.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 和平精英录屏为什么模糊
- 菇茑的功效和作用
- 白羊座冷暴力吗 和白羊恋爱出现冷暴力会怎么样
- 和弹丸论破差不多的动漫
- 白羊座和什么星座最配白羊座跟什么星座相配
- 属龙的今年运气和钱财怎么样属龙人今年求财顺利吗
- 什么生肖压制属虎人属虎人和谁不合
- 雷神mt和me有啥区别
- bci是什么
- 纯金属和合金的区别